The war was for literature and chance, and risk – Oleg Kotsarev

Author: Taras Podolyan

“Our culture war is a new phenomenon. Of course, we have wars always lacked. But over the last hundred years, so to speak, to write and to dance about the liberation struggle of 1917-1921 was impossible. Now the Ukrainian government is not as authoritarian, to create some censorship obstacles and to somehow limit the culture. On the other hand, there is a demand for this culture, because one wants to talk to storm – to hear, to feel and to be involved in yet others want to criticize it and deny it, ” – said the writer Oleg Kotsarev and interviews gazeta.ua.

The first works about the war were editorial in nature, were close to journalism. Military began to write prose and poetry. On the other hand, the poets took up arms and described what he saw.

These texts are as straight as possible show how the soldier perceives the events of this war. As an example, “Verses one cyborg” Nikolai Voronin. Nikolay Voronin and before the war was known – organized eco-village. And went to war, he participated in the battles for the Donetsk airport.

In some sense this is a naive work – specific directness and immediacy of experience. This provides an interesting colorful effect: we see here a way of life, and simple reaction to news and events on the front. All this is easily transferred. It gives a different vision of war. This is not a war that we see in the news. This is a very personal impression of life. I wonder how privacy in literature wrapped.

Nicholas at first sympathized with the Pro-Russian side, because he was fascinated by the ideas of pan-Slavism: then considered all Slavs brothers, between whom there can be war and the main enemy was considered the West. But it was on the front line, saw what was happening, and figured out who actually initiated this war. And decided to come to the defense of Ukraine.

Said: when during battle there was a lull and the long had to sit in one place, his moral support that he in mind and wrote poetry. They are interesting as a vivid document of the era. His reaction is very direct, helping to save the moment as it was. Because in a few years everything will be comprehended differently. Superimposed concept. Anyone who would write about the war, will invest it in some scheme. It automatically. It is inevitable. Even the most honest authors will be on-to another to serve a reality.

And books such as “the Poems of one of the cyborg” – it’s like insects in amber: a sense of the realities of the saved as they were. Of course, in the subjective form.

The poet Borys Humeniuk has published “Poems from the war”. She’s back in 2014 and came very quickly rasprodala – at the Lviv forum just a couple of days went. It’s a poem, which he wrote while on the front. He in the process of writing the Facebook put. This book has poems and prose miniatures. They are really very bright and powerful. These verses, to me, is the best that has been written we now have about the war. The more interesting that it was written by a war veteran. On the one hand is quite aggressive and harsh poetry, but, on the other hand, she is reserved. The author acts as militant, but as a reserved wise man.

This is one of the first books about the war. Tellingly, it is still very relevant and interesting.

Soldiers preparing to kill his enemy and leads him inner dialogue. Treat him with respect. Because I think, if you do not respect your enemy, “go ask your mom for you to cry”

I liked the image of the bloody gulls from one poem. The author describes the events on the sea of Azov. Obviously, somewhere between Mariupol and Novoazovsk. Sea gulls fly over the battlefield. It turns out that they feed on corpses, and the blood turn pink. Eerie image.

But in verse Boris even the most terrible images, though produce a painful impression, are still a certain aesthetic. Somehow he is able to combine.

Or a poem on behalf of the sniper. Soldiers preparing to kill his enemy and leads him inner dialogue. Treat him with respect. Because I think, if you do not respect your enemy, “go ask your mom for you to cry”.

It’s early in the war the people stayed before you pull the trigger, or reflection is the peculiarity of poets? Poetry avoids excessive naturalism?

He’s present. I wouldn’t say that, he rolls over. There’s a lot of traumatic things. But he is somehow balanced.

Because of the Maidan and the war in many ways Ukrainian literature was sentimental. I don’t mean, whiny, and in a broader. Literature began to beat on the emotions: poignancy, tragedy, joy. More sensuality is added. And yet there are certain tendencies of simplification. These events are encouraged to write short simple phrases in the hope of more clearly convey what he saw. In the end, everything is still groping after language.

Since the literature has touched such a painful and topical for the whole country themes, many writers supposedly already talking to a wide audience, and may therefore looking for a clear accessible form.

Take the same Sergei Zhadan, for example. If you compare it to the “Internat” or “Life of Mary”, although this is prose and poetry, it seems to me that more effective and brighter display military-themed collection of poems, “Life of Mary”. Form here is already quite simple – a short, strong phrase.

As is often characteristic of Zhadan, it transmits the current realities of war in the framework of biblical archetypes. This allows otherwise to understand the war.

Author: Taras Podolyan

To hold paralely with the past?

For example, refugees do not understand in their native land just as I did not understand before the first followers of Christ. Such complex centuries-old Association add volume to the text.

This is a very dramatic book, intense poems, which are stretched on the Internet quotes. Zhadan found words that touched many Ukrainian. Got something important that I had to fall.

“Nashi children, Mar, rostut, NBI grass:

black robot Dolan, shorn head,

zranku to stand on supinka, netrikan, Yak Prati —

tymczasowa address, country naplia”.

Generally, in the case of Ukrainian literature about the war relatively few texts, full of pure undiluted hatred for the enemy. On the one hand, a clear position of Ukrainian. But quite often appears the motif of a humane attitude towards the enemy, attempting to communicate with locals who are often in which is not clear for them the world and don’t know what is happening around them. Comprehensive drum of hatred and primitive propaganda is not very much. Although, of course, is a risk.

As for me, for literature, the war became a chance, and risk.

A chance for what?

To update the theme, expressive means of the language itself. Even if the writer does not write about war in his book has associations with her. From this, nobody’s leaving. This is something new to literature. Therefore, it is positive. But on the other hand, is the risk of primitivism. It is always easier to write or some very simple agitation, or frankly black-and-white work that came our killed all bad. But, nevertheless, there are many books whose authors have avoided these risks.

It is good that our writers are speaking about the fighting and its consequences, still looking for psychological semitones and humanity. In “the Orphanage,” Zhadan, despite the stiffness and romanist language, heard vseobshee sympathy to the man and the search for understanding.

“Long time,” Mr Refeence – perhaps the most unexpected piece about the war. Here the realities are woven with fiction. It is a good combination?

The book is written in Russian. Came out in the translation into Ukrainian. Rafeenko, connected on the one hand purely worldly history with the lives of ordinary residents of the city of Z, which is guessed Donetsk, during the war. There are many scary, funny stories frontline. And on the other hand he did work phantasmagorical and vivid. It is not limited to just the plot of the stories about the suffering of these people. All of this created a self-contained world in the postmodern spirit. We see here the detailed history of gunpowder and dust from the shelling and at the same time mythology and games with literary allusions. This is a very interesting combination, because usually writers choose one thing – or a simple story, or a bizarre shape. He managed to combine it.

Kiev, on the one hand, a city which really wants to get the person who was in occupation, and is a symbol of freedom, of course, idealized. When you get in a real Kiev, he disappoints

The main character runs a bath. His city was occupied. In the bath start mysteriously disappearing Russian military invaders and local collaborators. It is irrelevant and does not understand what happened. He was invited to talk to the representatives of occupation authorities say that they discovered the secret: over the Donbas has been a shift in time, and the region was again in Soviet Union, which actually is not. To correct this shift, they should go to Kyiv and find some old volume of the poet and the figure of the Hindu God Ganesh embroidery. These things have a magical meaning. Begins a mad phantasmagoria that the characters came to Kiev. Kill them. They live on in new bodies fall to the capital. The author showed quite real today rear cues with its contradictions.

Author: Taras Podolyan

What contradictions?

Kiev, on the one hand, a city which really wants to get the person who was in occupation, and is a symbol of freedom, a city where you want to escape, of course, idealized. When you get in a real Kiev, it is disappointing: some of the characters from Rob someone experiences other adventures. The image of the dragon represents our oligarchy. Such a crazy line mixed with realistic and strasne stories from the front. For example, about how people missiles the apartment breaks.

There’s always tension and fear for the family. People catch a taxi, pay crazy money to drive a few blocks and soon find out did the closest person after the attack. People resort. Sees that the house is not affected with a sigh of relief, but it turns out that the apartment was robbed by looters and killed relatives. Intense tactical realism. Or fair and distributing humanitarian aid that suits depicted ironically the administration dairovskaya.

The book has a happy ending, although it is not detailed. Actually we don’t know what happened, but it seems there is hope.

Work out scale and multi-layered. Rafeenko, now find themselves on the short list for the Shevchenko prize. Rafeenko – also a colorful figure. He is an immigrant, a former Donetsk. Near Kiev, now lives.

There was already a lengthy epic work about these events?

Vladyslav Ivchenko has issued two volumes of “2014”. A broad, dense epic. Events begin with independence and end the war. He gave a broad social palette of the characters. All you want to, you can see. Interestingly drawn portraits of our contemporaries, who found themselves on one side or the other. For example, there is a businessman who actually probandi, just circumstances force him to support the Maidan in the hope of then cannibalize some of the representatives of the old regime. Then he turns on the front, although he could have somewhere quiet to sit. Such a contradictory figure. In life, this is actually a lot.

Found small district a mugger, accidentally with a hangover is stranded in a van in which the radical youth went to the Maidan. He liked that they broke through the border of “Berkut”, who tried not to miss in Kiev. He thought, “Oh, cool. They kill cops, I’ll go with them.”

Many events occurred around the city of Sumy. This is one of the key regions of Central Ukraine. We often say – East, West. And as a joke in the middle: “They throw something at each other, and everything falls on us.” Strategy of Ukraine’s division into East and West – imposed from the outside. In fact, we have the largest region is Central Ukraine, from Vinnitsa to Sum. And often the key historical things happened here. In times of revolutions and riots were mostly won by the side which was Central Ukraine.

Anthology of Ukrainian writers of Donbass “Breed” is not directly on the war, but there are many authors who have something to say about it. There, the authors, starting from the 2nd half of the twentieth century, the sixties and today: from Stus and Andievska to Lyubov Yakymchuk, Vladimir Rafeenko, Serhiy Zhadan. Is Oleksiy Chupa – bright is the author of Makeyevka. Is Oleg Solovey, who in his time published the Ukrainian-language journal “Kalmius”. He teaches now in the evacuated Donetsk University in Vinnitsa. This anthology shows how many of all Donbass gave Ukrainian literature. And this is an additional reason why we continue to call this territory of Ukraine and can not simply refuse it. Despite all the obvious local characteristics. A number of interesting things stand also says something: it means that there is some organic matter, which in these conditions did not allow the Donbass to completely move away from Ukraine.

Author: Taras Podolyan

What is shown Donbass on these pages?

Very different. Love Yakymchuk works with mythology. Take the images of apricots. Apricot – is generally a important plant in the Donbas. Secondly, apricots grow where Ukraine ends and starts on the border with Russia. that occurs through the Donbass. This boundary is affected by the presence of apricot from our side.

But at the same time, many authors depict the Donbass in the darkest colors, and in the pre-war texts. There are a lot of absurd and hostile attitude to society. That is, a sense of disorder and discomfort of this territory for many authors. The crime that often there acquired extreme forms. Life among the unequipped industrial cities, not always reaching the man advantage. Many authors definitely have a spirit of public absurdity.

In principle, inherent in our whole modern literature. We understand that Ukrainian society is very specific. Perhaps some features of the Ukrainian society in the Donbass were particularly acute.

What are these features?

Maybe some kind of aggressive provincial isolation. The impression is that often the heroes or authors of these works are faced with this problem, Everywhere over Ukraine, we with it every day. Ukrainian society, in my opinion, a very uptight, provincial in its essence, often tend anyone who is a little different from most, have torn years. In many works of the anthology this motif is especially sharply written.

Many of the authors of the Donetsk region, though anticipated in his works the possibility of a future war. In many works present military symbols, and some directly in 2000, simulated a future war between Ukraine and Russia on the territory of Donbass

Of course, the Russian presence there and information aggression, which there was in a very advanced forms are also felt. Many of the artists in this region though anticipated in his works the possibility of a future war. In many works present military symbols, and some directly in 2000, simulated a future war between Ukraine and Russia on the territory of Donbass. In the work of a famous public figure and also migrant Stanislav Fedorchuk events occur in the midst of the Ukrainian-Russian war.

In another anthology – “14 friends of the junta” – the collected artwork, blogs and essays in military, volunteers, journalists. As for me, it is the best holistic impression of the current military culture of all of the cultural process that is tied to these events – and literature, and songs from the Donbass, often similar to the Afghan creativity.

How this military culture is perceived in the rear?

Because the territory covered by the fighting, fortunately, is relatively small, this military culture can dominate. It just coexists. Of course, it is understood, though in different attitudes. But, of course, the phenomenon of time. Perhaps this is the first that will be remembered, when in 50 years they will say about these years.

Military culture we have created just now. So far in the literature, in particular we didn’t?

Our culture war is a new phenomenon. Of course, we have wars always lacked. But over the last hundred years, so to speak, to write and to dance about the liberation struggle of 1917-1921 was impossible. As part of their members was on immigration, where they stayed just out of context. Most is in environments where talking about it was banned because Soviet censorship and repression. The next major war – world war II. Whichever side did not take part in it the Ukrainians, even though the UPA, though the red army, still all of them have not had the opportunity freely to talk about all this.

The nationalists remained within his party and self-censorship. There was more ideological people. But of course they couldn’t say out loud. Recently released memoirs of Maria Savchyn partisan about the UPA, but still felt that she was much silent. Of course, what has been written on the Soviet side of the front, know how many filters of censorship took place. It was not possible to talk about it openly.

Afghanistan – the same. Not understandable for the vast majority of the population war, little understandable for the participants. The only thing that you can say – what a tragedy and what a pity that we were there. By and large, this entire message is about the war in Afghanistan.

Now the Ukrainian government is not as authoritarian, to create some censorship obstacles and to somehow limit the culture. On the other hand, there is a demand for this culture, because one wants to talk second: to hear, to feel and to be involved in yet others want to criticize and deny. That is, it is such a mixture, which often tells something interesting. So this is a moment for us in a sense unique. For the culture of this fruitful period that we will comprehend many decades.

Author: Taras Podolyan

Airport Sergei Loiko remains a hit?

I would say “Airport” the busiest book in question. Composite the most balanced. In some sense the “most professional”: the fabric art of prose of Sergey Loyko strongly felt the threads of the letters striking the reporter, who knows how tight to hold and form, and the reader’s attention.

The plot of “Airport” in Kyiv at the beginning of the Maidan arrives American journalist of Russian origin. During the beating of protesters on November 30, he saves from the “eagles” girl and they fall in love with each other, although he has a wife, and her fiance, and his children are older than her.

And the aggravation of the Ukrainian events, and love to constantly return of the protagonist to Kiev, and then lead him into the zone ATO, where he first meets up with the fiance of his mistress, and then it turns out with him in the Donetsk airport, which the band appears under the name “krasnokamenskaya”.

The story is not sverhoriginalnogo, but drawn tight, full of some plot surprises, moderately severe, moderately lyrical, moderately sad.

And good prose about what is happening has to ripen over time?

I think that the best Ukrainian books about the war written later. I don’t really believe that the best prose can appear immediately in hot pursuit. Here need and understanding, and the concept and scheme. But there are a lot of interesting things and will have something to show to posterity, who would ask how it was.

×

Comments

comments